Copyright 2018

tous droits réservés

site créé par Alexis Réjasse

Editions de poésie

inscription à la newsletters

 

Faisant suite à La voz a ti debida, déjà traduit par Bernard Sesé et réédité en 2012 par La tête à l’envers, Razón de amor de Pedro Salinas, traduit aussi par Bernard Sesé,  est une première édition en France.
Ce recueil nous parle d’un amour irrigué par le vent de la liberté, la générosité, et le dépassement de soi – une transcendance qui donne au lecteur ce « sentiment océanique » cher à Stephan Zweig.
« Une expérience à la fois charnelle et mystique » nous dit son traducteur Bernard Sesé.

 

La peinture de couverture est de Renaud Allirand

 

 

 

Pedro Salinas

 

Bernard Sesé cliquer ici

 

Renaud Allirand cliquer ici 

 

Extraits

 

Critique de Jacmo   in revue Décharge

 

Autre traduction de Pedro Salinas : La voix qui t'est due cliquer ici